Imali smo mnogo više da podelimo u životu od gubitaka, i niko od nas te ne želi videti kako gubiš sina od autsajdera, ali ti sad moraš da poprièaš s njim.
Mary, hai subito fin troppe perdite nella tua vita, e nessuno di noi vuole che tu perda tuo figlio a causa degli altri, ma devi parlargli adesso.
U redu, Park, znam da si mi veæ rekao šta se desilo, ali sad moraš da mi pokažeš šta se desilo, dobro?
Ok Park, so che mi hai gia' detto quello che e' successo, ma ho bisogno che tu mi faccia vedere cos'e' successo, ok?
Ono što sad moraš učiniti, je da se sjetiš što se dogodilo.
Quello che devi fare ora, e' ricordare quello che e' successo.
Namestio si sebi krevet, sad moraš da kresneš štagod da upuzi u njega.
Ti sei scavato la fossa, ora scopati quello che ci striscia dentro.
Sad... Moraš da mi obeæaš da æeš se dobro brinuti o ovim momcima..
Mi devi promettere che ti prenderai cura di loro..
Sad moraš na veceru sa mnom.
Ora devi cenare con me. - Perche'?
Žao mi je, sad moraš da ideš da sedneš.
Mi dispiace, devi tornare al tuo posto, ora.
Ali plašim se da sad moraš da odeš.
Ma temo tu debba andartene, ora.
Sad moraš da mi obeæaš da æeš je staviti za sutrašnji ples, važi?
Devi promettermi che la indosserai al ballo di domani sera, ok?
Ti sad moraš puno da gunðaš, a mi o tome možemo razgovarati ovde ili te mogu odvesti staviti u æeliju i o tome poprièati sutra.
Dovevi avercela a morte con lui. E possiamo parlarne qui, oppure posso portarti dentro, chiuderti in una cella e ne riparliamo domani.
Sad moraš da poèistiš ovaj nered s nekom milošæu, nekim dostojanstvom.
Ma adesso devi mettere le cose a posto con decoro, con dignita'.
Od sad, moraš da tražim moju dozvolu kad hoæeš da svršiš.
D'ora in poi... devi chiedere il mio permesso ogni volta che vuoi venire.
Bez Tyra, sad moraš naæi nekog drugog, koga æeš okriviti.
Non essendoci piu' Tyr, devi trovare qualcun altro da incolpare.
Ali ti sad moraš da stekneš diplomu.
Ma ora devi solo pensare a prenderti la laurea.
Sve što sad moraš da uradiš je da mi pokažeš...
Tutto quello che devi fare ora, è solo per lo spettacolo.
A sad moraš da budeš jaka da bih mogao da radim svoj posao.
E in questo momento, mi serve che tu sia forte cosi' da poter svolgere il mio lavoro.
Napravila si grešku i sad moraš da je ispraviš pre nego što uništi moj brak.
Hai fatto un errore e ora devi porvi rimedio. Prima che distrugga il mio matrimonio.
Zašto baš sad moraš da mi saspeš istinu u lice?
Perché mi sbatti in faccia la verità adesso?
Znam da samo hoæeš najbolje, ali sad moraš malo da se smiriš.
So che vuoi fare del tuo meglio ma adesso devi calmarti un po'.
Ali ti sad moraš da odluèiš hoæeš li odustati.
Invece dovrà decidere se sarà lei a ritirarla.
Sad moraš da znaš da je ovo duboko neprijatan trenutak za mene.
Ora devi sapere che per me questo e' un momento molto imbarazzante.
Sad moraš da daš sve od sebe, mama.
Devi spaccarti il culo ora, mama.
Sad moraš da skineš šarke sa mojih vrata.
Adesso puoi rimuovere i perni della mia porta, quelli nei cardini.
0.76966190338135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?